General

How do you say kiss in every language?

How do you say kiss in every language?

In other languages kiss

  1. American English: kiss /ˈkɪs/
  2. Arabic: قُبْلَةٌ
  3. Brazilian Portuguese: beijo.
  4. Chinese: 接吻
  5. Croatian: poljubac.
  6. Czech: polibek.
  7. Danish: kys.
  8. Dutch: kus.

What is the difference between Obrigado and obrigada?

Obrigado or Obrigada? The word for “thank you” in Portuguese is obrigado. Unlike in a lot of other languages, however, the word for “thank you” in Portuguese changes depending on who is saying it. So, if you’re a male, you say obrigado, and if you’re a female, you say obrigada – regardless of who you’re talking to.

How do you respond to Tudo bem in Portuguese?

How to reply to Tudo bem? The most common way to answer is to simply say: Tudo. You can also say: Tudo bem. And you can be nice and ask back: E você?

READ ALSO:   Who were the good guys in Yugoslav war?

Do men say Obrigado or Obrigada?

They are the same word meaning “Thank you” but in masculine and feminine forms. “Obrigado” is masculine. “Obrigada” is feminine. Women use “obrigada” whilst men use “obrigado”.

What does Tutu mean in Brazil?

[tuˈtu] masculine noun. cookery) beans, bacon and manioc flour.

What is the word for Kiss in Spanish?

The common word for kiss is “beijo”. That word can be applied in all situations and as a foreigner you can never go wrong by using it. It is associated with the verb “beijar”. In formal settings, the word “ósculo” may pop up.

What are the different ways to say goodbye in Portuguese?

They are common ways to say goodbye, with women using ‘um beijo’ to other woman and men, whereas men tend to use ‘um beijo’ just for women and ‘um abraço’ just for men. So when you are leaving, you can say ‘Tchau, um beijo!’ which means, ‘goodbye, a kiss!’

READ ALSO:   Do Marines get free haircuts?

What are the 12 Portuguese phrases to know before visiting Brazil?

12 Brazilian Portuguese Phrases You Need To Know Before You Visit Brazil. Oi. ‘Oi’ literally just means ‘hi’ in Portuguese, and has no similarity to the dismissive and rude ‘oi’ in English. It is more informal than ‘ola’ Tudo bem? Obrigado/Obrigada. Quero a conta, por favor. Fica à vontade.

How do you ask for things in Portuguese?

In Portuguese, it is more common to ask for things with ‘I want’ (Quero) which is odd to English speakers who tend to favor ‘ Could I have’. To ask this in Portuguese though sounds strange, so best to stick with the verb, I want (Querer).