General

How do Vietnamese parents greet?

How do Vietnamese parents greet?

Families are very strong and help each other in all needs. The Vietnamese generally shake hands both when greeting and when saying good-bye. Shake with both hands, and bow your head slightly to show respect. Bow to the elderly who do not extend their hand.

How do you greet grandparents in Vietnamese?

In a Vietnamese family, ông is used to call a grandfather. In formal settings, chào ông also means “hello sir” or “hello Mr.” Chào bà is often used when you need to greet someone who is old enough to be your “grandma”. In another word, use chào bà to greet an woman who is in the same generation as your grandparents.

What is the meaning of QQ in Vietnamese?

“qq” is phonetically incorrect and is not used in any Vietnamese word. But in slang, it can mean quần què. Quần means pants, shorts, or just legwear that has the shape of two legs in general. Què is an adjective to describe a person who has lost/has a deformed leg and can’t walk properly. So, to pair it literally, it means “deformed pants”.

READ ALSO:   What is bandwidth in wireless communication?

What are Vietnamese terms of reference and how to use them?

Vietnamese terms of reference can reveal the social relationship between the speaker and the person being referred to, differences in age, and even the attitude of the speaker toward that person. Thus a speaker must carefully assess these factors to decide the appropriate term.

What is the difference between Chúng ta and chúng ta?

There is an exclusive/inclusive plural distinction in the first person: chúng tôi and chúng tao are exclusive (i.e., me and them but not you), chúng ta and chúng mình are inclusive (i.e., you and me).

What is the difference between Chinese and Vietnamese?

Another characteristic of Vietnamese is it boasts an extraordinary number of synonyms. Chinese is rich in synonyms too, of course, but the difference is that in Chinese, you might commonly encounter two to three of them in typical popular usage. In Vietnamese, it seems people like to use all of them.